行業新聞

新冠病毒疫情防控相關詞匯英語翻譯2020.02.09

新型冠狀病毒感染的肺炎疫情發生以來,國家高度重視。中國外文局中國翻譯研究院翻譯審定工作機制及時響應,按疫病名稱,傳染防控,政策舉措,機構、職業群體和場所名稱,病理癥狀,器具名稱,其他醫學名詞等七個類別,搜集梳理、翻譯審定了180條新型冠狀病毒肺炎疫情相關詞匯英文表達,供業界及相關人員參考使用。

一、疫病名稱

1.冠狀病毒 coronavirus   2.2019新型冠狀病毒 2019 novel coronavirus (2019-nCoV)   3.肺炎 pneumonia   4.病毒性肺炎 viral pneumonia   5.不明原因肺炎 pneumonia of unknown etiology/cause   6.嚴重急性呼吸綜合征(非典) severe acute respiratory syndrome (SARS)   7.嚴重急性呼吸道感染 severe acute respiratory infection (SARI)   8.急性呼吸窘迫綜合征 acute respiratory distress syndrome (ARDS)   9.中東呼吸綜合征 Middle East respiratory syndrome (MERS)   10.呼吸道疾病(呼吸系統疾病) respiratory diseases

二、傳染防控

其實,每個人都有一顆初心的種子,都應當尋找初心、牢記初心、保持初心,為實現自己的小目標努力奮斗,為實現中國夢添磚加瓦。

2、道路千萬條,安全第一條On countless roads ahead, safety comes first.

11.國際關注的突發公共衛生事件 Public Health Emergency of International Concern (PHEIC)   12.乙類傳染病 Category B infectious diseases   13.人傳人 person-to-person/human-to-human transmission   14.行走的傳染源 mobile source of infection   15.潛伏期 incubation/latent period   16.無癥狀的潛伏期 silent/asymptomatic incubation period   17.特定傳染病 specific infectious disease   18.病毒攜帶者 virus carrier   19.無癥狀攜帶者 asymptomatic carrier   20.超級傳播者 super spreader   21.飛沫傳播 droplet transmission   22.接觸傳播 contact transmission   23.病毒的蔓延 spread of a virus   24.隱性感染 covert/silent/inapparent/subclinical infection   25.外源性感染 exogenous infection   26.密切接觸者 close contact   27.接觸者追蹤 contact tracing   28.傳染途徑 route of transmission   29.傳播方式 mode of transmission   30.宿主 host   31.易感人群 susceptible/vulnerable population   32.醫院/院內感染 nosocomial infection; hospital-acquired infection   33.職業暴露 occupational exposure   34.確診病例 confirmed case   35.疑似病例 suspected case   36.散在病例 sporadic case   37.輸入性病例 imported case   38.二代病例 second-generation case   39.傳染性 transmissibility; infectivity   40.致病性 pathogenicity   41.疫情 epidemic; outbreak   42.疫區 affected area   43.發病 morbidity   44.發熱病人 patients with fever; febrile patients; fever patients   45.重癥 severe case   46.發病率 incidence rate   47.死亡率 mortality rate   48.病死率(致死率) fatality/mortality/death rate   49.治愈率 recovery rate   50.疫情防控 epidemic prevention and control   51.監測體溫 to monitor body temperature   52.體溫檢測 to check body temperature   53.早發現、早隔離 early detection and early isolation   54.隔離治療 to receive treatment in isolation   55.自我隔離 to quarantine yourself in your home; self-monitored quarantine   56.臨床數據 clinical data   57.核酸檢測 nucleic acid testing (NAT)   58.血清診斷 serodiagnosis   59.自覺接受醫學觀察 to present yourself to medical observation   60.解除醫學觀察 to be discharged from medical observation   61.診斷、治療、追蹤和篩查 diagnosis, treatment, tracing and screening   62.預防措施 preventive measure   63.疫苗 vaccine   64.戴口罩 to wear a mask   65.勤洗手/仔細洗手 to wash your hands often/carefully   66.消毒 disinfection   67.避免去人多的地方 avoid crowds   68.健康篩查 health screening   69.旅行限制 travel restrictions   70.健康申報表 health declaration form   71.海鮮市場 seafood market   72.活體農貿市場 live animal market   73.濕貨市場 wet market   74.野味 bushmeat; game   75.果子貍 masked palm civet   76.蝙蝠 bat   77.竹鼠 bamboo rat   78.獾 badger

三、政策舉措

79.突發公共衛生事件 public health emergency   80.啟動重大突發公共衛生事件一級響應 to activate first-level public health emergency response   81.掌握情況,不漏一人 to have full knowledge of the situation (of the community) and leave no one unchecked   82.遏制疫情蔓延 to contain the outbreak   83.封城 A city is on lockdown./A city goes into lockdown.   84.延遲開學 to postpone the reopening of schools   85.延長春節假期 to extend the Chinese New Year holiday   86.(公共場所)消毒、通風以及體溫檢測 disinfection, ventilation and body temperature monitoring (in public areas)   87.應急醫院 makeshift hospital   88.火神山醫院 Huoshenshan Hospital (in Wuhan)   89.雷神山醫院 Leishenshan Hospital (in Wuhan)   90.暫停海外團隊旅行 to suspend overseas group tours   91.關閉景點 to close scenic spots   92.取消大型集會 to cancel mass gatherings   93.減少外出 to make fewer trips outside   94.控制人口流動 to curb population flow   95.兩周觀察期 two-week observation period   96.停運長途汽車 to halt long-distance buses   97.調減市內公交to reduce the frequency of bus services in the city   98.特殊報銷政策 special reimbursement rules   99.緊平衡 in tight balance   100.醫療物資緊缺 shortage of medical supplies   101.日常基本生活物資 daily necessities   102.跨境采購 cross-border procurement   103.囤積食物 to stock up on food   104.捂貨惜售 hoarding   105.瞞報 to underreport   106.哄抬價格 price gouging   107.頂格處罰 the maximum penalty

四、機構、職業群體和場所名稱

108.世衛組織 World Health Organization (WHO)   109.中央應對新型冠狀病毒感染肺炎疫情工作領導小組(中央應對疫情工作領導小組) Leading Group of the CPC Central Committee for Novel Coronavirus Prevention and Control   110.國家衛生健康委員會(國家衛健委) National Health Commission (NHS)   111.中國疾病預防控制中心(中國疾控中心) Chinese Center for Disease Control and Prevention (China CDC)   112.國家醫療保障局(國家醫保局) National Healthcare Security Administration (NHSA)   113.醫療機構 medical institution   114.衛生機構 health institution   115.醫療從業者 medical practitioner; healthcare professional   116.醫療人員 medical personnel; health workforce; health workers   117.一線醫護人員 frontline health workers   118.鐘南山 Zhong Nanshan, a prominent Chinese expert in respiratory diseases (and a hero of the 2003 fight against SARS)   119.定點醫院 designated hospitals   120.發熱門診 fever clinic   121.重癥監護病房 intensive care unit (ICU)   122.檢疫所 quarantine office   123.藥店 pharmacy; drugstore

五、病理癥狀

124.病理 pathology   125.病原體 pathogen   126.病毒變異 virus variation   127.病毒突變 virus mutation   128.臨床表現 clinical picture   129.上呼吸道感染 upper respiratory tract infection (URTI)   130.低氧血癥 hypoxemia; low blood oxygen   131.纖維化 fibrosis   132.肺膿腫 lung abscess   133.雙肺浸潤性病灶 infiltration in both lungs   134.發熱 fever   135.乏力 fatigue   136.干咳 dry cough   137.頭疼 headache   138.胸悶 chest distress; chest oppression   139.心慌 palpitations   140.惡心想吐 nausea   141.腹瀉 diarrhea   142.呼吸困難 dyspnea; respiratory distress; breathing difficulties   143.呼吸急促(氣促) shortness of breath; panting   144.感染性休克 septic shock

六、器具名稱

145.紅外體溫測量儀 infrared thermometer   146.體溫檢測熱像儀 thermal imaging camera for temperature monitoring   147.診斷器具 diagnostic tool/kit   148.消毒液 disinfectant; antiseptic solution   149.消毒濕巾 disinfectant/antiseptic wipes   150.含酒精洗手液 alcohol-based hand rub/sanitizer   151.口罩 facemask; mask   152.N95口罩 N95 mask/respirator   153.醫用外科口罩 surgical mask   154.防護服 protective suit   155.護目鏡 goggles   156.一次性手套 disposable gloves   157.負壓救護車 negative pressure ambulance

七、其他醫學名詞

158.國際衛生條例 International Health Regulations (IHR)   159.流行病學 epidemiology   160.流行病學調查(流調) epidemiological investigation   161.呼吸器官 respiratory organs   162.呼吸道 respiratory tract   163.消化系統 digestive system   164.神經系統 nervous system   165.腎功能 renal function   166.流感 influenza; flu   167.結膜炎 conjunctivitis; pink eye   168.宿疾、慢性病 chronic ailment; chronic disease   169.高血壓 hypertension; high blood pressure   170.糖尿病 diabetes; diabetes mellitus   171.心血管病 cardiovascular disease   172.基因序列 genetic sequence   173.基因結構 genetic structure   174.試劑 reagent   175.診斷 diagnosis   176.檢測樣本 test sample   177.醫學觀察 medical watch; medical observation   178.病毒分離 virus isolation   179.抗病毒藥 antiviral drug   180.退燒藥 febrifuge; antipyretic

沙尔克04分析德国杯 福建22选5结果 辽宁十一选五一定牛走势图 浙江20选5计划 云客服在家兼职 甘肃快3开奖果 3d开奖试机号开机 大众麻将胡法 炒股模拟软件 东北东北四人单机麻将 甘肃快三全天计划 辽宁福彩35选7中奖规则 竞彩比分投注 好多群股票微信 我要下载申城棋牌 来来安徽麻将苹果版 幸运飞艇论坛