行業新聞

英國翻譯類專業大學分析2012.07.14

英語專業在讀本科生,想去英國就讀同傳、翻譯類的碩士,去什么大學比較好?這可能是很多想出國學習語言類專業在讀國內大學生的疑惑。

就目前的現狀廣州翻譯公司綜合相關信息給予一些建議和意見,希望對廣大同學有所幫助。

應該說,進入碩士研究生階段,學生所選科目的專業性更加突出。首相應該先想好,自己到底希望學習口譯還是翻譯,因為英國高校基本上把這兩種學科作為兩個不同的專業對待來授課。并且這兩個專業在同一個學校中的情況也是不同的。

關于英國幾所語言學校,我們可以和同學們一起了解一下,先來談巴斯。巴斯大學的翻譯碩士專業主要針對三大類語言——中文、日語和歐洲語言。其中中文方向的課程要求學生有扎實的中英文基礎,課程設置目標是在一年的學習中強化中英互譯的能力。其次,利茲大學的翻譯學習中心提供五種不同的翻譯類碩士課程,包括應用翻譯學習、會議口譯與翻譯學習、音像翻譯學習等。課程在重視翻譯理論的同時,也要求學生積極參加實戰鍛煉。這兩所大學都為學生提供尋找實習和鍛煉的協助。

如果從專業排名的角度來分析,英國的高校排行榜并沒有把“翻譯”專業單獨列出來排名。不過如果從語言學專業來看,巴斯、利茲,在英國《TIMES》最新的大學專業排行榜上,都屬于前二十的優秀學校。

沙尔克04分析德国杯