行業新聞

歐洲杯翻譯不給力 記者很生氣2012.06.12

從開幕式到比賽,歐錦賽的進程還算美妙。不過,在首戰賽后新聞發布會上,翻譯能力不足讓現場一記者怒摔同傳設備。

波蘭方面配備的翻譯不太給力,賽后的現場采訪翻譯得磕磕巴巴,甚至連正常的句子都沒有,只能是一個詞一個詞往外蹦。采訪后半程,更是一言不發,完全放棄了自己的翻譯工作。

在新聞發布會現場,配備的同聲傳譯同樣水平低劣。在教練員和運動員的長篇大論之后,同傳僅僅以一兩句話打發了事。一位異常憤怒的記者帶著臟話將同傳設備摔在座位上。

在之前俄羅斯賽前發布會上,還出現了同聲傳譯“自動”變化語言的情況,導致參加發布會的隊員不得不重新再說一遍。

文章來源:人民網

沙尔克04分析德国杯 基金配资 风采好运彩3 云南快乐十分 宁夏11选5官方开奖 棋牌游戏怎么刷金币? 白城吉祥棋牌老版下载 河北排列七开奖号最新的 周日竞彩足球比分 管家婆四不像必中一肖 四川快乐12开奖手 福建31选7走势图官网 东北麻将大全下载 内蒙古11选五走势图真准网 开元棋牌官网正版下载 闲来安徽麻将安装 独胆王三天计划3d