行業新聞

阿根廷華裔或成卡帥翻譯2011.08.15

北京時間8月14日上午,為國足新帥卡馬喬現場傳譯的是來自外交部的一位名為賀偉的翻譯,不過卡馬喬的跟隊翻譯并非此人,而是34歲的阿根廷華裔球迷周毅。

一名優秀外教能否出色完成執教工作,與他身邊是否有一名優秀翻譯相伴有著絕對的關系。出現在萬達索菲特酒店卡馬喬簽約發布會的翻譯賀偉雖然西語流利,反映敏捷。但據現場國內記者反映,或許是對足球的了解不是很充分,他的回答有時存在理解和表達的偏差。

據了解,中國足協此前非常希望由原“體壇周報”西班牙足球專項記者田超擔任卡帥隨身翻譯,主要是因為田超在國足選帥期間一度擔任合作雙方談判的翻譯。多年的西甲足球報道讓田超與西班牙足球界人士建立了廣泛人脈網。這樣的人才有利于國足中、西成員的順暢溝通。但是有著獨立生意業務的田超婉拒了中國足協的要求。

不過,球迷不用擔心。因為中國足協經過仔細篩選后已經確定了一名懂球的西語翻譯作為卡帥執教的隨身翻譯。此人就是34歲的阿根廷華裔球迷周毅。據知情人士透露,周毅很小的時侯就隨家人赴阿根廷定居。對足球的鐘愛讓他多年來一直都是火熱的球迷。再加上西語在阿根廷國內的流行,周毅也非常喜歡西甲,對西班牙足球也有著深厚的了解。不過他能否確認一直跟隊下去,還需要卡馬喬本人的認可。此外,考慮到未來共有5名西班牙教頭進入教練組,足協計劃再聘用一名西語翻譯。

沙尔克04分析德国杯