行業新聞

選擇翻譯公司的優勢2011.06.22

同個人翻譯、翻譯團隊比較翻譯公司是一種最佳的市場營銷、客戶服務和翻譯項目管理運作組織形式。所以這個行業在國外經歷了從個人到組織化運營的發展歷程,并且已經邁向成熟。就目前國內的翻譯公司來講,在改革開放之初便在對外開放的環境下逐漸成長。起初由于規模小、管理專業人才缺乏,導致國內的翻譯公司作坊式的居多。隨著時間的推移一部分翻譯公司形成一定規模和業務量,但在質量管理環節上還存在許多誤區。比如沒有譯審環節來控制質量,為了降低成本使用缺乏經驗的譯員,甚至直接雇用在校學生,和國外的翻譯行業對質量的觀念有很大的落差。這種情況某種程度上也是由于國內翻譯客戶的認識偏差造成的。比如很多客戶認為翻譯任務是一個簡單的文字對應工作,出價低于行業期望標準,誰的價格低就找誰。個別客戶甚至認為翻譯就是免費找個人幫忙的事情。水落船低,造成翻譯公司對質量控制的兩難困境。

泰雅翻譯公司自從成立之日起就對質量控制十分看重,優質優價是我們的政策,但決不會用過低價格去爭取客戶,從而以犧牲翻譯質量為代價。泰雅翻譯認為翻譯每一篇稿件都是一項艱辛的專業性很強的創造過程,為此我們必須尊重譯員的腦力勞動成果,激發他們的翻譯熱情,同時保證客戶最大的利益。

沙尔克04分析德国杯